Понятие "future in the past" относится к косвенной речи, когда мы передаём чьи-то слова. В таких высказываниях действует правило согласования времен: в одном предложении одно время. В данном случае речь идёт о прошедшем времени. "Он сказал, что позвонит в пять часов". - по-русски в первой части мы используем прошедшее, а во второй - будущее время. В английском обе части должны содержать прошлое в том или ином аспекте. He said that he would call at 5 o'clock. Для того, чтобы выразить будущее действие в прошлом необходимо использовать прошедшую форму will - would.
Would будет использовано во всех аспектах:
Simple My mum said she would buy me a new phone next month. - Моя мама сказала, что купит мне новый телефон в следующем месяце. Continuous We hoped that we wouldn't be working on Sunday all day. - Мы надеялись, что мы не будем работать весь день в воскресенье. Perfect Our boss expected that I would have finished the reposrt by Friday. - Наш босс ожидал, что я закончу отчет к пятнице.